GReeeeN คือ??

บทเพลงของหมอพันอารมณ์ดี ดนตรี Feel Good!

GReeeeN - Sorette kiseki "สิ่งนั้นคือปาฏิหารย์"


แปลหนังสือ " Sorette Kiseki" 
นวนิยายกึ่งเรื่องเล่าเล่มแรกของ GReeeeN 
ที่ออกมาเนื่องในโอกาสครบรอบ 10 ปีในการก่อตั้งวง

เรื่องราวของหมอฟันทั้งสี่คนที่ชอบในเสียงดนตรี
และสร้างสรรค์ผลงานเพลงดีๆเสมอมา
เบื้องหลังเหล่านั้น
เต็มไปด้วยการพบกัน การจากกัน ประสบการณ์ต่างๆมากมาย
ความทรงจำทุกสิ่งทุกอย่างในสิบปีที่่ผ่านมา
จะเปิดเผยเป็นครั้งแรกในหนังสือเล่มนี้

" Sorette Kiseki" 
สิ่งนั้นคือ "ปาฏิหารณ์"


บทที่ 1 : SUNSHINE !!!

1.3  หอพักอิคง + update : 9 April 2016+

บทที่ 2 : Haruka (การเดินทาง)
2.7 ชีวิตใหม่ + update : 21 August 2016+   
2.8 นิวะจัง + update : 15 Sep 2016+   
2.10 ความคิดของคุณพ่อ + update : 1 Oct 2016+  
2.11 แปลเพลง Haruka  + update : 8 Oct 2016+   

บทที่ 3 : Koe (เสียง)

บทที่ 4 : High G.K. Low
4.11 ไลฟ์อีเว้นท์กับมืออาชีพ  เปิดตัวเพลง UNITY


บทที่ 5 : Michi (เส้นทาง)
5.1  สายสัมพันธ์ของทั้ง 4 คน
5.2  ไม่อยากเป็นมืออาชีพบ้างเหรอ
5.3  greeeen จะยุบวง!?
5.4 การอัดเสียงอัลบั้มที่เต็มไปด้วยความทรงจำ
5.5 บริษัทและการทำสัญญา
5.6 เมเจอร์เดบิวท์
5.7 โชคชะตาที่ทำให้มาพบกัน
5.8. หลังจากเมเจอร์เดบิวท์
5.9 จาก greeeen เปลี่ยนเป็น GReeeeN
5.10 ดนตรีกับยามาซากิ
5.11 คุณยามาซากิจากบริษัทยูนิเวอร์แซล
5.12 อยู่ดีๆก็มีเพลง HIT
5.13 ความสัมพันธ์ของพี่น้อง


บทที่ 6 : Ayumi (ก้าวเดิน)
บทที่ 7 : Kiseki (ปาติหารย์)
บทที่ 8 : Konochi e (ที่แผ่นดินนี้)


GReeeeN - Sorette kiseki "สิ่งนั้นคือปาฏิหารย์" GReeeeN - Sorette kiseki "สิ่งนั้นคือปาฏิหารย์" Reviewed by ITadmin on 11:54:00 Rating: 5

7 comments:

  1. ขอบคุณมากๆเลยค่ะที่แปลหนังสือเล่มนี้ให้อ่านด้วยย แปลดีมากเลยค่ะ ;-; ดีใจมากเลยที่ได้อ่าน อ่านเรื่องของกรีนซังแล้วรู้สึกอยากพยายามในหน้าที่ของตัวเองต่อไปแล้วก็มีกำลังใจกับทางที่เลือกมากขึ้นจริงๆค่ะ ( ー̀дー́)و ติดตามอ่านทั้งงานแปลเพลงในบล็อกแล้วก็ในเพจเลยค่ะ จะรอติดตามผลงานต่อไปทั้งเจ้าของบล็อกและกรีนซังเลยค่ะ ขอให้มีกำลังใจแปลต่อไปนะคะ (*^^*)

    ReplyDelete
    Replies
    1. >< ขอบคุณมากๆเลยที่อุตส่าห์ตามมาอ่านแล้วยัง comment ด้วย ทำให้มีกำลังใจแปลต่อไปเลยค่า

      Delete
  2. เพิ่งได้มาฟังเพลงวงนี้เพราะกระทู้แนะนำในพันทิปค่ะ ขอบคุณที่แปลมาให้อ่านนะคะ

    ReplyDelete
  3. ตามคุณหมอมานานมากเลยค่ะ ชอบมากฟังเกือบทุกเพลง ขอบคุณที่นำมาแปลให้ได้อ่านนะคะ

    ReplyDelete
  4. อยากให้ช่วยแปลต่อด้วยนะครับ ผมเองก็เป็นแฟนของวงเหมือนกันครับ

    ReplyDelete
  5. ขอบคุณมากๆนะคะที่แปล แปลดีมาก อ่านแล้วรู้สึกดีมากเลยค่ะ อ่านไปขำไป ขอบคุณนะคะ

    ReplyDelete
  6. รออ่านอยู่นะคะ ขอบคุณที่แปลให้ได้รู้พวกเขาทั้ง 4 มากขึ้นค่ะ

    ReplyDelete